2010年5月1日星期六

當我離開你的時候-左小祖咒 陳珊妮

你听说我要离开家乡的时候
亲爱的人儿你不一定非哭不可
当你看到浓烟离开炮火的时候
亲爱的人儿你不一定非笑不可


你更多地依靠我的展示方式
不是因为爱情多么令人陶醉
这需要你去吹出那个音调
吃上点胡椒
但是我会让你懂得什么是骄傲
你看,当人们走近你的时候
他们不知道谦卑得有些轻佻
象夏日的微风
象夏日的微风


你若是要嫁人不要嫁给我
因为我和你一样要得太多
除非你得到的又全部失去
象赤贫的石头
象赤贫的石头

当你听说我要离开家乡的时候
亲爱的人儿你不一定非哭不可
当你看到浓烟离开炮火的时候
亲爱的人儿你不一定非笑不可
亲爱的人儿



When you hear I’m leaving my hometown,
My darling, you don’t have to cry.
When you see thick smokes drift away from gun fires,
My darling, you don’t have to smile.

You are more dependent on my expressing style,
Not because love is incredibly intoxicating.
It needs you to blow the tone.
Eat some pepper.
But I’ll make you understand what pride is.
Look, when people approach you,
They don’t know their modesty seems frivolous,
Like a summer breeze
Like a summer breeze.

If you want to get married, don’t marry me.
‘cause I’m as greedy as you are.
Unless you lose whatever you’ve got,
Like an impoverished rock
Like an impoverished rock.

When you hear I’m leaving my hometown,
My darling, you don’t have to cry.
When you see thick smokes drift away from gun fires,
My darling, you don’t have to smile.
My darling.

没有评论:

发表评论